Solicitamos su permiso para obtener datos estadísticos de su navegación en esta web, en cumplimiento del Real Decreto-ley 13/2012.
Si continúa navegando consideramos que acepta el uso de cookies, más información. ACEPTO
 
 
   
Vida Escolar > ...
  Calendario
  Reglamento
  Horarios
  Transporte Escolar
  Contacto





Menu del Mes

REGLAMENTO DE ORDEN INTERNO

La inscripción de un alumno o alumna en Lycée Bel Air, desde la clase de “Petite Section” hasta finalizar sus estudios secundarios, obliga, tanto al alumno y a la alumna como a su familia a adherirse a las disposiciones del presente Reglamento, de plena conformidad.

Lycée Bel Air es un centro de enseñanza privado, reconocido por «Le Ministère de l’Education Nationale, de la Recherche et de la Technologie » y por «La Generalitat de Catalunya»; abierto a todas las nacionalidades.

Imparte enseñanza francesa basada en los programas e instrucciones oficiales de «Le Ministère de l’Education Nationale» francés desde la clase de Petite Section hasta la clase de Terminale.

Tiene, además, la obligación de impartir, de forma complementaria, la enseñanza de la lengua y cultura española y catalana.

El centro acoge alumnos y alumnas a cuatro niveles:

  1. Escuela pre elemental (école maternelle)
  2. Escuela primaria o elemental (CP a CM2)
  3. Escuela secundaria (Collège: 6ème a 3ème)
  4. Lycée (clases de 2nde, Première y Terminale.)

El reglamento interior tiene como objeto enunciar las reglas establecidas para asegurar la organización y el funcionamiento, conformes a la finalidad de un lugar de educación y de formación, en el respeto de los principios de laicismo, pluralismo y neutralidad.

I) DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LOS ALUMNOS Y LAS ALUMNAS

En tanto que miembros de la comunidad educativa, tienen derechos y obligaciones, según las normas fijadas en las disposiciones siguientes:

El ejercicio de sus derechos y el respeto de sus obligaciones contribuyen a prepararles para sus responsabilidades como ciudadanos.

En el ejercicio de sus derechos no están autorizados los actos de proselitismo o de propaganda que atenten a la dignidad, a la libertad y a los derechos de los otros miembros de la comunidad educativa.

Los signos discretos que manifiesten su adhesión personal a convicciones, particularmente religiosos, están aceptados, pero los signos ostentosos de cualquier índole que constituyen por sí mismos elementos de proselitismo o discriminación, están prohibidos.

En el marco del uso de las herramientas informáticas, los alumnos se comprometen a respetar la normativa siguiente:

 "Charte Informatique"

1.1. - DERECHOS

1.1.1 El derecho de expresión colectiva, ejercido por medio de los delegados o de las delegadas en los niveles en los que son elegidos y por medio de la asociación de alumnos y alumnas. Los delegados recogen propuestas y las exponen al « Chef d’Etablissement » o al CPE.

1.1.2 El derecho de reunión se ejerce a iniciativa de los delegados y delegadas, fuera de horas de clase, en reuniones que contribuyen a la información del alumnado. El « Chef d’Etablissement » autoriza, a petición de los organizadores, estas reuniones. Puede rechazarlas si afectan al funcionamiento normal del centro.

1.1.3 El derecho de asociación es reconocido para los alumnos y alumnas mayores de edad, en los
términos que establece el derecho común de nuestro país.

1.1.4 Las publicaciones redactadas por los alumnos y las alumnas pueden ser libremente difundidas en el centro, pero no en el exterior. Comprometen la responsabilidad personal de sus redactores o la de sus padres si los alumnos son menores.

Están sujetas a todas las reglas deontológicas de la prensa y deben respetar la dignidad y los derechos de los otros. Ninguna publicación de naturaleza política, religiosa o propaganda puede ser difundida dentro del centro. El «chef d’établissement », en casos graves, puede suspender o prohibir la difusión de publicaciones.

1.1.5 La enseñanza religiosa no es dispensada en el centro.

1.2.- OBLIGACIONES

1.2.1 Cumplir las tareas inherentes a sus estudios:

  • Asiduidad
  • Puntualidad
  • Respeto de las reglas de funcionamiento del centro
  • Respeto de las reglas de vida colectiva.

1.2.2 Obligación de asistir a todas las clases inscritas en el cuadro horario de la clase

1.2.3 Obligación de asistir a las clases de las disciplinas llamadas optativas desde el momento en que un alumno/a está inscrito o inscrita.

1.2.4 Obligación de comprometerse a aceptar el estudio de la totalidad de los contenidos del programa.

1.3.- ALUMNOS Y ALUMNAS MAYORES DE EDAD

Los alumnos y alumnas mayores de edad pueden hacer valer los derechos que les confiere la mayoría de edad: justificación de ausencias, firma de documentos...

No obstante, salvo notificación escrita del alumno o alumna mayor de edad, los padres son los destinatarios de toda correspondencia que le concierna: extractos de notas, boletines, convocatorias, sanciones, etc.... Cuando el alumno mayor de edad se oponga, los padres serán informados y el « chef d’établissement », estudiará con el alumno o la alumna las disposiciones a tomar.

II) DISPOSICIONES GENERALES

2.1 .- PRESENCIAS/AUSENCIAS

Los alumnos y las alumnas sujetos a la obligación escolar, comprendidos los que asisten a una escuela maternal, no pueden faltar a la escuela sin motivos justificados. Será considerada injustificada, una ausencia no comunicada a la reincorporación del alumno/a que no haya sido, objeto de una nota de excusa firmada por los padres.

2.1.1 Los padres están obligados a informar al centro, sin tardanza, cuando su hijo o hija no pueda acudir a clase por teléfono o email.

2.1.2 Los padres están obligados, cuando su hijo o hija vuelve a clase después de una ausencia, a entregar una justificación escrita de esta ausencia, sin la cual esta ausencia se considerará injustificada (cupón al final del carnet de correspondance). Este aviso, deberá de ir acompañado para ser válido, de una llamada téléfonica o email (punto 2.1.1).

2.1.3 Después de una ausencia por enfermedad infectocontagiosa, los padres deben aportar un certificado médico.

2.1.4 Si el alumno o la alumna vuelve al centro, después de una ausencia, sin esta nota de justificación, o después de varias notas recordatorias sin respuesta, podrá ser, provisionalmente, devuelto a su familia durante el tiempo necesario para obtener la información del motivo de su ausencia.

2.1.5 El centro contactará con los padres en caso de ausencia no comunicada anteriormente.

2.1.6 Ausencias repetidas y no justificadas, después de tres advertencias escritas, pueden tener como consecuencia la exclusión del alumno o de la alumna en causa. Un procedimiento de reinscripción podrá ser iniciado por la familia, si las condiciones parecen favorables para corregir tal situación.

2.2.- PUNTUALIDAD / RETRASOS

Los retrasos perjudican a la escolarización del alumno o de la alumna y perturban la clase. La puntualidad es una manifestación de respeto que debe mostrarse hacia el profesor y hacia los otros alumnos y alumnas de la clase. Los alumnos y alumnas, con la ayuda de sus padres, tienen la obligación de respetar los horarios.

2.2.1 En maternal y primaria, los alumnos y las alumnas que lleguen con retraso, deberán presentarse en secretaría para ser autorizados a entrar en clase.

2.2.2 En collège y lycée, antes de entrar en clase, los alumnos/as deberán presentarse en el despacho del Conseiller Principal d’Education (CPE) para que constate su hora de llegada y comunicar su presencia a los servicios de comedor. Dependiendo del número de ausencias los alumnos no serán autorizados a entrar en clase hasta la segunda hora. El CPE les indicará el lugar de permanencia.

2.2.3 Los retrasos entre dos clases, o después del recreo serán inmediatamente sancionados.

2.2.4 Los retrasos son contabilizados por el centro. Los retrasos no justificados serán notificados a la familia. A partir de dos retrasos, el alumno o alumna será sancionado.

2.3.- SALIDAS

2.3.1 En el ámbito de maternal y primaria ninguna salida es autorizada sin la presencia de los padres o persona autorizada por ellos. Los alumnos no pueden abandonar el centro con personas que no sean los acompañantes habituales, salvo autorización escrita de los padres o de secretaría.

2.3.2 Los alumnos y alumnas del "Lycée" pueden abandonar el centro, en caso de ausencia de un profesor, según la autorización escrita de sus padres.

2.3.3 Los alumnos y alumnas de "Lycée" mayores de edad, están autorizados a salir del centro cuando una clase no sea impartida y durante las horas libres entre dos clases. Los alumnos o alumnas de "première" y "Terminale" menores de edad deben traer una autorización de los padres a principio de curso para beneficiarse de la misma disposición.

2.3.4 Las salidas excepcionales deben ser justificadas antes de que se produzcan en la parte específica del "carnet de correspondance".

2.4 INAPTITUD PARA LA EDUCACIÓN FÍSICA Y LA NATACIÓN

2.4.1 Inaptitud para una secuencia: es necesaria una nota escrita de los padres. Después de cuatro ausencias, un certificado médico será exigido. En maternal y primaria, el profesor o la profesora puede decidir entre mantener el alumno o alumna con él/ella o enviarle a otra clase durante la actividad.

A partir de « collège » el profesor o la profesora puede autorizar al alumno o alumna a ir a otra sala o al CDI en caso de enfermedad o indisposición justificada. De lo contrario permanecerá en el recinto en el que se desarrolle la actividad.

Inaptitud de larga duración: el alumno o la alumna debe aportar un certificado médico al CPE a fin de establecer una dispensa provisional y una notificación al profesor/a de educación física.

2.4.2 En el caso de que un alumno se presente a la clase de natación con "moluscums", no podrá participar a la actividad. Un justificante médico conforme el alumno ya no puede contagiar a sus compañeros será exigido para ser de nuevo admitido à la actividad de piscina.

III) VIDA ESCOLAR

3.1.- VESTUARIO Y COMPORTAMIENTO

3.1.1 Una forma de vestir propia y correcta, evitando toda excentricidad o todo signo ostentoso, así como una conducta cortés y respetuosa hacia los demás, es solicitada a todos los alumnos y alumnas dentro y fuera del centro.

3.1.2. Con el interés de canalizar las energías hacia un clima de aprendizaje óptimo, la forma de vestir debe estar en armonía con el ambiente de trabajo de un centro escolar. Queda prohibida toda indumentaria que deje aparecer la ropa interior o ciertas partes del cuerpo de manera inconveniente. Por lo tanto, el uso de camisetas con tirantes finos o sin tirantes así como los shorts no está autorizado. En su lugar recomendamos las bermudas, faldas o vestidos hasta la rodilla y las camisetas o polos con mangas. Están igualmente prohibidas las chanclas, chancletas... que no vayan sujetas al pie. Dentro de los edificios no está permitido el uso de gorras, sombreros, viseras...

3.1.3 Las muestras de afecto entre los alumnos deben limitarse a lo que el decoro permite dentro de una comunidad escolar.

3.1.4 El uso de teléfonos móviles, aparatos de fotos-video, grabadoras, los lectores CD, MP3, no está autorizado en el recinto del centro (salvo excepción en las "classes transplantées", según las normas aplicadas por los profesores).

La toma de imágenes de cualquier forma está prohibida dentro del recinto escolar, salvo en casos de actividades pedagógicas debidamente autorizadas e incluidas en el marco del derecho a la imagen.

Los alumnos deben apagar sus aparatos desde la entrada al recinto y guardarlo en su mochila o bolso a fin de que no sean visibles. En caso de infracción los aparatos serán inmediatamente confiscados para ser devueltos en mano, en el despacho de la "vie scolaire" a un responsable legal del alumno/a. En caso de reincidencia el periodo de confiscación podrá ser prolongado.

3.1.5 Todo miembro de « Lycée BEL AIR » PUEDE Y DEBE INTERVENIR acerca de un alumno o alumna cuando el lenguaje, la forma de vestir o el comportamiento esté fuera de lugar, sea provocativa o causa de desorden.

3.1.6 Bata y mochila. El uso de la bata es obligatorio para los alumnos de maternal durante toda la jornada.

En el ámbito de primaria, el uso de la bata es obligatorio durante las horas de clase hasta CM2.

Por motivos de calor, el uso obligatorio se suprime desde mediados de mayo hasta octubre. Aconsejamos durante estos meses el uso del polo deportivo de la escuela.

A partir de 6ème el uso de bata es obligatorio para las actividades de tecnología y de laboratorio.

La mochila de la escuela es obligatoria para maternal y primaria.

Las mochilas con ruedas no están autorizadas salvo la presentación de un certificado médico

3.1.7 Vestuario obligatorio para las actividades de educación física y natación:

  • polo blanco (uniforme)
  • pantalón deportivo corto, azul marino
  • calcetines y zapatillas de deporte
  • zapatillas de deporte (sin cordones para las clases de PS/MS/GS)
  • chandal deportivo (uniforme)
  • toalla de baño o albornoz
  • bañador
  • gorro de piscina de silicona
  • sandalias de piscina
  • gafas de piscina
  • gorro de lana (para después del baño)

3.1.8 Equipo obligatorio para las salidas culturales y classes transplantées desde PS a CM2:

  • “polo” del centro y pantalón corto azul marino o chándal del centro

3.1.9 Degradación – respeto del material. Es de interés propio de los alumnos y alumnas respetar el material y los equipamientos colectivos puestos a su disposición.

Los autores de degradaciones deberán asegurar a su cargo la puesta a punto o restitución del material degradado. En caso de rechazo o de reincidencia serán susceptibles de expulsión.

3.1.10 Robos. Un alumno que roba a sus compañeros pierde su propia estima y la del grupo. Será sancionado y llevado ante el Consejo de disciplina en caso de reincidencia. Las familias deben controlar que los alumnos y alumnas no traigan al Lycée ni sumas de dinero ni objetos de valor. El centro no se tendrá por responsable de los objetos o del dinero robado.

3.1.11 Las acciones de novatadas y brutalidad están formalmente prohibidas y conllevarán sanciones que pueden llegar hasta la expulsión definitiva por el consejo de disciplina.

3.1.12 Los juegos de dinero, las ventas y trueques (no están autorizados por la dirección del centro) están absolutamente prohibidos, así como las operaciones comerciales que sean propuestas por personas físicas (vacaciones, clases colectivas…)

3.1.13 Medidas positivas de esfuerzo. El trabajo y el comportamiento (observaciones de la "vie scolaire") de un alumno serán valorados en el boletín escolar. La implicación de un alumno en la vida del establecimiento será igualmente valorado.

3.2.- HORARIOS

En el ámbito de maternal:

09 h 30 - 12 h 00
14 h 15 - 16 h 50

La recogida de los niños se hará entre las 17 h 00 y las 17 h 10

En el ámbito de primaria:

09 h 30 - 12 h 30
14 h 35 - 16 h 50

La recogida de los niños se hará entre las 17 h 00 y las 17 h 10

En el ámbito de "collège":

09 h 30 - 13 h 25
14 h 25 - 17 h 10

En el ámbito de "lycée":

08 h 30 - 13 h 25
14 h 25 - 18 h 05

La presencia de alumnos y alumnas en el centro después de las 17h15 no está autorizada, salvo para clases, permanencias o actividades extraescolares.

3.3 MOVIMIENTO DURANTE LA JORNADA

Los desplazamientos deben hacerse en fila, (maternal y primaria) sin empujones y en silencio, tanto para ir de la clase al patio como para regresar a la misma, por la mañana y por la tarde y hasta el límite de la escuela.

Durante los recreos, los alumnos y alumnas deben salir al patio y no pueden detenerse en las salas ni en los pasillos. No pueden abandonar el centro.

En el ámbito de secundaria la circulación por los pasillos durante las horas de clase o durante los recreos no está autorizada. Solo se podrá acceder a los edificios a partir del momento en que suene el timbre, tanto por las mañanas como a mediodía.

3.4 DISCIPLINA

La disciplina es necesaria para que cada uno pueda trabajar en calma y en orden. Una buena disciplina no puede estar basada en otra cosa que no sea el acuerdo entre las diferentes partes. La autodisciplina es la aceptación de reglas disciplinarias, libremente aceptadas cuando se tiene el buen espíritu de autoimponérselas.

3.4.1 En maternal y primaria, la vigilancia en el horario interclase asegura el cumplimiento de las normas disciplinarias.

En secundaria la puesta en práctica de un régimen de autodisciplina es un objetivo a alcanzar, en vista a la progresiva aceptación por los propios alumnos y alumnas, de la Responsabilidad de algunas de sus actividades (salas de clase, salas de trabajo, salas de permanencia, etc.)

3.4.2 Toda falta al presente reglamento justifica la apertura de un proceso disciplinario.

3.4.3 Las sanciones están adaptadas a la naturaleza de la gravedad de la infracción. Comprenden:

  • Advertencia verbal, consejos,
  • la privación parcial de recreo (bajo la vigilancia del maestro/a o del profesor/a)
  • la retención después de la clase, bajo la vigilancia de un adulto y después de haber informado a la familia del alumno o alumna,
  • la advertencia por escrito,
  • la expulsión temporal (1 a 8 días)
  • La comparecencia ante el consejo de disciplina en vista de una expulsión superior a 8 días.

3.5 EL CONSEJO DE DISCIPLINA

Está presidido por el director o la directora o bien por “le chef d’établissement”.

Los otros miembros del consejo son:

  • el Conseiller Principal d’Education
  • los profesores y profesoras de la clase,
  • los padres o tutores del alumno,
  • el coordinador o coordinadora de ciclo,
  • el delegado o delegada representante de las familias,
  • el delegado o delegada representante de los alumnos de la clase (a partir de 6ème),
  • el alumno o alumna interesado,

IV) EL TRABAJO ESCOLAR

4.1 LOS CONOCIMIENTOS

4.1.1 La evaluación de la progresión y de la adquisición de competencias en una clase está asegurada, a lo largo del año, por los enseñantes de la clase.

4.1.2 Los alumnos y alumnas deben cumplir las tareas escritas y orales que se les piden y someterse a las modalidades de control de conocimientos que le son impuestas.

4.1.3 El sistema de nota utilizado en «Lycée Bel Air» comporta:

  • - En el ámbito de primaria, las menciones son: Adquirido, En buena vía de adquisición, Inicio de adquisición, Competencia no adquirida. 
  • - En el ámbito de secundaria, la notación comporta notas de cero a veinte

4.1.4 El año escolar se divide : en dos semestres para las clases de "Petite Section" y de "Moyenne Section" ; en tres trimestres para las clases de "Grande Section" hasta "Terminale".

Al final de cada trimestre (o semestre), se informa por medio de un boletín de notas para cada alumno de maternal y primaria, que es enviado a todas las familias.

A partir de « collège » las notas se transcriben a un boletín de síntesis, cumplimentado por los enseñantes después de una reunión del equipo pedagógico y del consejo de clase. Estas notas son la media de los resultados obtenidos sucesivamente por el alumno o alumna durante el trimestre en cada disciplina. Un boletín intermediario estará disponible a mediados de los dos primeros trimestres. La falta de participación en un número suficiente de evaluaciones, decidido por el profesor o profesora durante un período fijado, comporta que la nota media del trimestre no será calculada en la disciplina considerada.

4.1.5 El consejo de clase o de ciclo puede proponer al « chef d’établissement » la entrega de una advertencia si los resultados, el trabajo o el comportamiento en clase de un alumno o alumna no es satisfactorio, o si constituyen una causa de perturbación.

4.2 DEBERES BAJO SUPERVISIÓN/ DEBERES EN CASA.

4.2.1 En la escuela elemental o primaria no hay deberes escritos en casa.

4.2.2 En secundaria, si un deber a hacer en casa no es entregado al profesor o profesora, podrá ser sancionado con la nota cero (0)

4.2.3 La ausencia justificada a un deber bajo supervisión podrá ser compensada por una prueba de recuperación a iniciativa del profesor o profesora. La falta a esta prueba de recuperación será sancionada con la nota cero (0) y será tenida en cuenta para el cálculo de la media trimestral.

4.2.4 Será a criterio del profesor o profesora, admitir a participar en un control a aquellos alumnos o alumnas que falten, de forma irregular, a las clases que precedan a dicho control y decidir las consecuencias.

4.2.5 En caso de fraude en un deber supervisado o en un ejercicio de control, será atribuida la nota cero (0). Esta nota será tenida en cuenta para el cálculo de la media. Será entregada una advertencia.

4.3 PROMOCIÓN A LA CLASE SUPERIOR – REPETICIÓN REORIENTACIÓN

La admisión en la clase superior es decidida por el «chef d’établissement» previo informe del consejo de clase o del consejo de ciclo.

El consejo puede hacer una de las propuestas siguientes:

  • promoción a la clase superior,
  • repetición
  • orientación

Se dará la información precisa a la familia en el momento adecuado.

4.4 REINSCRIPCIÓN

Un alumno o alumna podrá ser readmitido o readmitida después de un informe del consejo de clase y después de una deliberación del Consejo de Disciplina. Ningún alumno o alumna puede ser autorizado a triplicar una clase, salvo por razones de salud.

4.5 INFORMACIÓN A LAS FAMILIAS

4.5.1 En la escuela maternal, una toma de contacto de los nuevos inscritos e inscritas tendrá lugar durante el mes de Julio precedente al inicio del curso escolar. Una segunda reunión de clase tendrá lugar al inicio del curso.

4.5.2 En la escuela primaria tendrá lugar una reunión de clase al inicio del curso escolar.

4.5.3 En secundaria, al inicio del curso escolar, el profesor principal de la clase invita a los padres y madres a un encuentro en el que se les da información general del curso. Durante los meses de noviembre y febrero un encuentro individual con los profesores de la clase es aconsejable.

4.5.4 Los padres y madres pueden informarse del trabajo y de los resultados de sus hijos e hijas:

  • consultando (vivamente aconsejado) su agenda o sus notas parciales.
  • conociendo los resultados de sus deberes una vez puntuados y corregidos (firma obligatoria)
  • solicitando un encuentro con los profesores.

V) SALUD – HIGIENE – SEGURIDAD

5.1 SALUD

Los primero auxilios serán dispensados por personal del centro diplomado en primeros auxilios. En casos graves se aplicará el protocolo vigente.

5.1.1 Una revisión médica, para todo el alumnado, tiene lugar todos los años.

5.1.2 El uso y consumo de tabaco, conforme a la reglamentación vigente, no está autorizado en el conjunto de edificios y circulación del centro.

5.1.3 Todo alumno o alumna en posesión de alcohol o drogas, o bajo sus efectos, será inmediatamente remitido a su familia.

5.1.4 Si un alumno debe tomar medicamentos durante el tiempo de permanencia en el centro, la secretaría o el CPE serán informados al respecto y deberá presentarse la prescripción de su médico. En la caja del medicamento debe constar el nombre y apellido del alumno/a, la dosis y la hora de la toma. Sin estos datos ningún medicamento será administrado.

5.1.5 Las enfermedades contagiosas, que afecten a un alumno o alumna, deben ser señaladas por sus padres a la dirección.

Es obligatorio un certificado médico después de una semana de ausencia por enfermedad contagiosa.

5.1.6 En caso de enfermedad crónica, un Proyecto de Ayuda Individualizada puede llevarse a cabo, si fuera necesario.

5.2 HIGIENE

Los alumnos y alumnas deben presentarse en el centro en un estado de aseo adecuado.

5.3 SEGURIDAD

5.3.1 En caso de alerta la señal de evacuación inmediata será dada por un sonido estridente e ininterrumpido.

5.3.2 El acceso al centro a personas extrañas a la comunidad educativa no está autorizado salvo autorización previa de la dirección o del CPE. En caso de necesidad el acceso puede ser prohibido sin preaviso.

5.3.3 El acceso al patio de entrada no está autorizado a los vehículos particulares, salvo vehículos de servicio o autorizados.

5.3.4 El uso de patinetes o calzado con ruedas, patines y bicicletas no está autorizado dentro del centro (salvo para una actividad de EPS).

5.3.5 El uso de balones de reglamento (fútbol) no está autorizado durante las horas de patio

5.3.6 Está prohibido introducir en el centro todo objeto susceptible de ocasionar daños o provocar desorden.

5.3.7 Todos los alumnos inscritos de forma regular están asegurados contra los accidentes desde el primero hasta el último día de clase.

No obstante, debemos precisar que el seguro no cubre a las familias contra un eventual recurso que pudiera ejercer otra familia cuyo hijo o hija haya sido herido accidental o voluntariamente por otro alumno o alumna (responsabilidad civil de las familias).

VI) DISPOSICIONES DIVERSAS

6.1 MEDIA PENSIÓN

La media pensión es un servicio obligatorio en el establecimiento. Se exige un comportamiento adecuado.

6.2 EL EQUIPO PEDAGÓGICO Y LOS DELEGADOS

La dirección es la interlocutora de la familia y de los alumnos y alumnas, y asegura el trabajo en equipo y las programaciones.

El profesor principal asegura el seguimiento de los resultados de cada alumno y alumna y las relaciones entre las familias, los otros profesores de la clase y la dirección.

El Consejero Principal de Educación, asegura todo lo referente a la disciplina, la vida escolar y el comportamiento en general de los alumnos.

Los delegados y delegadas, elegidos por los alumnos, aseguran la relación entre los profesores o profesoras, los alumnos o alumnas y la dirección. Participan en los consejos de clase.

Los delegados de las familias que participan en las reuniones del grupo consultivo, aseguran la relación entre las familias, los profesores o profesoras y la dirección.

 6.3 RECEPCIÓN DE ALUMNOS Y FAMILIAS

La dirección, el CPE y los profesores reciben con cita.

Los profesores y profesoras reciben con cita, comunicada a las familias por medio del alumno o de la alumna, a través de la agenda o "carnet de correspondance". Puede solicitarse entrevista a través de la secretaría del centro.

 

Actividades del Mes